Chinese account of the opium war
题名:
Chinese account of the opium war
著者:
Parker, Edward Harper, 1849-1926.
Marques, Lourenço Pereira, ant. possuidor.
出版信息:
Shanghai : Kelly and Walsh, 1888
规格:
ii, 88 p., [2] f. : ill. ; 21 cm
系列:
The Pagode Library ; 1
The Pagode Library
系列题名:
The Pagode Library ;
The Pagode Library
一般附注:
Mau estado de conservacao
Portugal p. 7-10. 13, 20
Espólio de Lourenço Pereira Marques
摘要:
Chinese Account of the Opium War 是作者譯自魏源所著《聖武記》最後兩卷的一本譯著,《聖武記》成書於1842年,共14卷,是清史研究的開創性著作,前10卷記載歷史事件,後4卷是魏源對練兵、整軍、應敵的議論。他有系統地將清初到鴉片戰爭時期的軍事戰爭分為六個專題分析:開創、藩鎮、外藩、土司苗瑤回民、海寇民變兵變和教匪。莊延齡認為《聖武記》洋溢出強烈的愛國情操,反映了魏源對社會現實的關注,並期待改變歷史的迷惑。莊延齡特意將此書翻譯成英文,以便外國人能從中國人的角度理解鴉片戰爭。
主题:
China -- History -- Opium War, 1840-1842 |
História da China |
Guerra do Ópio |
Tratados internacionais -- Portugal-China -- Macau |
摘要:
Chinese Account of the Opium War 是作者譯自魏源所著《聖武記》最後兩卷的一本譯著,《聖武記》成書於1842年,共14卷,是清史研究的開創性著作,前10卷記載歷史事件,後4卷是魏源對練兵、整軍、應敵的議論。他有系統地將清初到鴉片戰爭時期的軍事戰爭分為六個專題分析:開創、藩鎮、外藩、土司苗瑤回民、海寇民變兵變和教匪。莊延齡認為《聖武記》洋溢出強烈的愛國情操,反映了魏源對社會現實的關注,並期待改變歷史的迷惑。莊延齡特意將此書翻譯成英文,以便外國人能從中國人的角度理解鴉片戰爭。