歲月如流 : 濠江舊侶詩書畫篆刻壬辰集 = O passado : mestres de Macau : poesia, caligrafia, pintura e sinetes 2012 = The past : masters of Macao : poetry, calligraphy, paintings and seal-carvings 2012
INITIAL_TITLE_SRCH:
歲月如流 : 濠江舊侶詩書畫篆刻壬辰集 = O passado : mestres de Macau : poesia, caligrafia, pintura e sinetes 2012 = The past : masters of Macao : poetry, calligraphy, paintings and seal-carvings 2012
AUTHOR:
呂莉莉, 編輯
簡燕兒, 編輯
韋伊莎, 葡文翻譯
傅壽宜, 繪
周一峰, 繪
沈仲強, 繪
鄧芬, 繪
王文達, 繪
黃蘊, 繪
招文峰, 繪
崔德祺, 繪
關萬里, 繪
甘恆, 繪
劉天復, 繪
澳門. 民政總署. 澳門藝術博物館, 製作
Asiawords Translation, 英文翻譯
ISBN:
9789996501180
PUBLICATION_INFO:
澳門 : 澳門藝術博物館(Museu de Arte de Macau), 2012
PHYSICAL_DESC:
161面 : 圖 ; 36公分
LANGUAGE_546:
中葡英三語
Ed.trilingue em chinês, português e inglês
SUBJECT:
書畫 -- 中國 -- 作品集 |
書法 -- 作品集 |
山水畫 -- 作品集 |
花鳥畫 -- 作品集 |
篆刻 -- 作品集 |
Painting, Chinese |
Calligraphy, Chinese |
Landscape painting, Chinese |
Flowers in art |
Carving, Seals |
Pintura chinesa |
Caligrafia chinesa |
Pintura de paisagens -- China |
Pintura de flores |
Sinetes |