當藍花楹和我們一起盛放 : 第3屆中國與葡語國家詩人交流會詩歌集 = Quando os jacarandás florescem connosco : selecta de poemas dos participantes no III encontro de poetas Chinese e Lusófonos = When the jacarandas are blooming with us : the poetry collection of the 3nd dialogue between Chinese and Lusophone poets
por
 
姚風, 主編, 著

當藍花楹和我們一起盛放 : 第3屆中國與葡語國家詩人交流會詩歌集 = Quando os jacarandás florescem connosco : selecta de poemas dos participantes no III encontro de poetas Chinese e Lusófonos = When the jacarandas are blooming with us : the poetry collection of the 3nd dialogue between Chinese and Lusophone poets

姚風, 主編, 著
 
王家新, 著
 
嚴力, 著
 
黃禮孩, 著
 
袁紹珊, 著
 
凌谷, 著
 
林江泉, 著
 
Amaral, Fernando Pinto do, 著
 
Júdice, Nuno, 著
 
Leal, Filipa, 著
 
Song, Chris, 翻譯
 
Shi, Diana, 翻譯
 
O'Connell, George, 翻譯

9789993745839

Lisboa : 葡萄牙國家文化中心(Centro Nacional de Cultura) ; 澳門 : 歐維治基金會(Fundação Jorge Álvares), 澳門國際研究所(Instituto Internacional de Macau), 2015

121面 : 圖 ; 24公分

澳門詩
 
中國詩
 
葡國詩
 
澳門文學

中葡英三語
 
Ed.trilingue em chinês, português e inglês

澳門詩
 
中國詩
 
葡國詩
 
澳門文學


LibraryStatus
Depósito Central - Requer reservaB0075357850.3951 8464Colecções sem RequisiçãoMCS澳門資料書庫
Biblioteca Central de MacauB0078866850.3951 8464Colecções Gerais para RequisiçãoTCC主題中文書區
Biblioteca Central de MacauB0078865851.3 8556 c.2Colecções sem RequisiçãoMCREF澳門資料參考區
Biblioteca da Seac Pai VanB0110616851.3 8556Colecções Gerais para RequisiçãoCC中文書區
Biblioteca da TaipaB0078868850.3951 8464Colecções Gerais para RequisiçãoMC澳門資料區
Biblioteca Sir Robert Ho TungB0078867850.3951 8464Colecções Gerais para RequisiçãoMC澳門資料區